24H OF OPEN SOURCE<\/strong><\/p>\nactors:
\nRoger Teeuwen, graphic designer; first experience with open source software
\nMatthew Fuller, course director Piet Zwart Institute
\nFemke Snelting, curriculum an research development Piet Zwart Institute
\nCalum Selkrik (Cal), systems administrator Piet Zwart Institute
\nMichael Murtaugh, mentor Piet Zwart Institute
\nTodd Matsumoto, student Piet Zwart Institute<\/p>\n
31 march 2004<\/em><\/strong><\/p>\n11.00
\nCalum set me up, made an user account on a linux computer.
\nI’m started with three open source programms:
\nThe Gimp (alternative Adobe Photoshop),
\nScribus (alternative QuarkXpress) and
\nSodipodi (alternative Adobe Illustrator)<\/em><\/p>\n<\/p>\n
12.45
\nTalked with Femke about the difference between open source and proprietary (copyright+), that new functions and opening the program language are the most potential area’s. For example dreamweaver (which is not open source); connection of visual and code, in this programm the possibility exists to use ?r a visual-based way ?r a code-based of developing a site. As a user you can switch between the two.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
13.11
\nSo language and definition are essential in programme development. But why base the program you are developing on existing software rather than think about ways to redefine workspace or software alltogether? If the code is visible during the time you are using software the possibility to change and experiment appears. The connection between language, code and form becomes more explicit and therefor the user is more aware of the possibilities ?nd more aware of the way his or her actions are defined through software.<\/em><\/p>\n13.15
\nScribus is really inlogical when you are used to work with xpress. There is a disconnection between textinput and the textfield, but only when creating a textfield, after doing this it’s defined and you can change and activate the field.
\nA pdf writer seems to be incorperated, so publishing should be possible. This is one of my biggest concerns as a graphic designer!<\/em><\/p>\n<\/p>\n
13.24
\nFound a mail when doing some research which seems to be the start of the development of ‘The Gimp’.<\/em>
\nDate: july 29th 1995
\nSuppose someone decided to write a graphical image manipulation program (akin to photoshop). Out of curiousity (and maybe something else), I have 2 questions:
\nWhat kind of features should it have? (tools, selections, filters, etc.)
\nWhat file formats should it support? (jpeg, gif, tiff, etc.)<\/p>\n<\/p>\n
13.42
\nIn the Gimp there is an option to write scripts and to incorperate them in the programme!
\nComputer litracy demands a new way of reading, the language is sometimes so specific and needs so much knowledge it’s hard to find an answer for the question you formulated!<\/em><\/p>\n13.53
\nNeed the the open source user manual for Scribus! The user manual isn’t functioning!<\/em><\/p>\n<\/p>\n
13.58
\nDuring some kerning actions in Scribus the programm crashed! Of course I didn’t save my document! <\/em><\/p>\n14.03
\nSelecting a text in Scribus really takes a while, and it feels unstable!<\/em><\/p>\n15.35
\nImported my first picture in Scribus, also feels unstable!<\/em><\/p>\n15.38
\nSwitching to Sodipodi, really looks like a stripped version of Adobe Illustrator: the functions and interface resemble. Why are visual elements not included when developing open source software? Every programme looks like a old copy of Microsoft Word.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
15.49
\nI’m actually considering to use paper again to write idea’s down!
\nThis work-enviroment feels so new and so inefficient!<\/em><\/p>\n15.59
\nWhat is software? A collection of definitions and functions which control your behaviour and actions? Or a way of structuring and capturing ideas?
\nWhat should software be?<\/em><\/p>\n16.11
\nSwitching to The Gimp. <\/em><\/p>\n16.30
\nMade my first collage, an open source collected image.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
16.45
\nThinking about the way software is presented when purchasing. Could there be some sort of a scedule or map which explains why open source is a legible option? As a visualisation of the pro’s and con’s of open source.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
16.58
\nNeeded Cal’s help to print a document from Scribus.
\nPrinted at 17.21, turned out you need to make a pdf from the document and than run GGV PostScript Viewer and print from this application.
\nSo much trouble to print a document. Intresting though that Cal thought the document (which was only a test) had a meaning and was a design! If you need to put a lot of effort in making a print you seem to need a reward!<\/em><\/p>\n<\/p>\n
17.31
\nThe Gimp crashed. Lost an schematic on how open source could be visualised! The programme name has (unstable) behind it, this is correct!<\/em><\/p>\n17.45
\nPartially remade the lost image, this is a way of learning a program!
\n(not an appealing one though)<\/em><\/p>\n17.45
\nBack to Sodipodi and Scribus to remake the Gimp pattern as a test. It seems patterns and structures aren’t as easy to create as in Adobe Illustrator or even Quarkxpress! A lot of features which I use a lot are ?r really hidden ?r not present.<\/em><\/p>\n17.54
\nSodipodi crashed when attempting to step and repeat.
\nSo easy and so complicated!<\/em><\/p>\n18.06
\nI start to feel a connection with The Gimp, maybe because I get tired or maybe because it’s the only application so far in which I’m succesful in my attempt to create a image…
\nI do get constantly confronted with the different way of functionality.
\nGot the feeling I could even be more efficient in Texteditor (Macintosh) than in all open source software combined! At least in terms of speed and meaning!<\/em><\/p>\nDefinitions of my existing work-enviroment:
\nProposal for a action based work-enviroment:
\nQ: what do you want to do during this session?
\nare you going to use text?
\nwhat kind of typographic elements do you need?
\nare you going to use images?
\nare you going to use forms?
\npixel?
\nvector?
\nwhat would you like for a color today?
\nwhat kind of sound would you like to hear?
\ndo you need a source of information?
\nif yes
\nwhat kind of subject are you interested in?
\nrepeat answer if you have multiple intrests<\/em><\/p>\nTypographic:
\nwhat kind of typefaces do you need?
\ndo you want to choose from a database?
\nif yes: schreef or schreefloos, postscript or truetype
\nwhat kind of sizes are you going to use?<\/em><\/p>\n14 april 2004<\/p>\n
12.18
\nCal helped me getting started.<\/em><\/p>\n12.19
\nDecided I’d focus on Scribus to design the leaflet because it’s closed source rival Quarkxpress is the programme I use the most often. <\/em><\/p>\n12.38
\nCan’t find scribus, need Cal.<\/em><\/p>\n13.06
\nUsing terminal to start scribus (instructions cal).<\/em><\/p>\n<\/p>\n
13.45
\nTalked with Matthew about the time schedule, he suggested I’d finish the design today. I’ll start with the information side first and concentrate on the typography!<\/em><\/p>\n13.54
\nInstalled bitstream vera, one of the only open source typefaces I could find.<\/em><\/p>\n14.12
\nCan’t seem to find a&u in scribus, seems no typographic subtilities are possible. Why the same typographic lack of possibilities as in Microsoft Word? Unbelievable that the ‘alternative programme’ isn’t precise in the key element of a dtp programme, typographic refinement!<\/em><\/p>\n<\/p>\n
14.15
\nInteresting, I can make buttons in scribus which allow me to import or use other actions when activating. Could be a very interesting automatisation for correcting large amounts of texts! This is an example of a functionality which I hope(d) to find more often when using ‘alternative’ software.<\/em><\/p>\n14.45
\nTrying to link two textboxes. I figured out the difference between active and passive text boxes but the actual linking doesn’t work (annotation properties)!<\/em><\/p>\n14.55
\nI actually think a programme like Scribus is much closer to a writer (programmer, etc.) than a designer, much more litrally a text-editor. It looks it’s more the other way around, thinking through content about the format. <\/em><\/p>\n<\/p>\n
15.03
\nBecause of the last statement I suddenly feel I understand the software more, and I’m more and more looking for functions which I use a lot in Xpress in Scribus and I’m much more succesful is my quest!<\/em><\/p>\n15.16
\nAre there connections or explanations possible which emphasise the ‘cross-influence’ between the different programms, so open and closed source combined? As a translation of the best of both worlds, the user specific elements of the closed source ?nd the idea’s and possibilities of open source.<\/em><\/p>\n16.13
\nMatthew suggests I should also think about the programmer\/user relation (reacting on programme\/programme and profession\/crossover relations).<\/em><\/p>\n16.48
\nTrying to print the document, no luck, need Cal.
\nAlso found out that when exporting to pdf there is a fontproblem.
\nWhy is there always a problem with printing? Doesn’t give me confidence for the final printing of the leaflet!<\/em><\/p>\n17.07
\nPdf works, printing is possible.
\nBut it’s impossible to print a different paper size than A4!<\/em><\/p>\n17.10
\nTalked with Cal about open en closed source programmedefinition-combinations, using his specific knowledge and using freshmeat.net<\/em><\/p>\n<\/p>\n
18.15
\nTalked with Femke about the combinations and concluded combinations between writer, programmer, artist, designer should be more self-explanitory.<\/em><\/p>\nIn the evening I tried to make combinations with 4 definitions. I ended with 12 programme-combinations and 12 definition-combinations.<\/p>\n
15 april 2004<\/p>\n
9.29
\nStarting up.<\/em><\/p>\n9.42
\nContinued working on definition-combinations.
\nI’ve got two sets of definitions, programms and users.
\nHow can I combine these and make sure it’s readable ?nd on the other hand stress the difference in meaning?<\/em><\/p>\n<\/p>\n
9.46
\nI’ve got two sets of 12 combinations, the trick is now how to make the difference between programms and user-definitions visible.<\/em><\/p>\n10.10
\nTalked with Todd about the concept of the flyer and tested if the combinations were readable, and they were! The programms were much easier than the users but I think they should function as the bridge between the two.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
11.11
\nFinished with both sides, need a print now.<\/em><\/p>\n11.15
\nWhen I export the document to pdf or postscript file the linked textboxes dissapear and gradients turn upside down! This is a reason not to use Scribus, really bad for you’re confidence when making a 300 pages book if you know texts can dissapear and things can change!<\/em><\/p>\n<\/p>\n
11.17
\nCal suggested that I should save the file as a postscript document and than use the viewer to check and print.<\/em><\/p>\n11.35
\nCal updated Scribus in an attempt to solve the problem, have to wait a few minutes until its compiled and I can test it.<\/em><\/p>\n12.05
\nSeems linked textboxes are the problem, so i’ll make them by hand, seperated!
\nWhich is a strange job, compare it to use typograpy in photoshop. I recognise this with second year students which I teach. The students without experience also use the programme they know best to do everything, even if the programme is not made for it.<\/em><\/p>\n12.13
\nScribus isn’t made for typograpy that’s for sure, when I printed the document you immediately see a sort of ‘Microsoft Word’ feel. This lack of specific quality is problematic if it’s aim is to be an alternative for dtp programms which do have these qualities.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
20 april 2004<\/p>\n
11.30
\nToday is the last day of the open source leaflet project. A few things remain to do, the corrections, the logo’s and the final proof.
\nI’m actually getting more and more used to Scribus, or am I getting sentimental?<\/em><\/p>\n11.55
\nFinished the corrections and scribus crashes!<\/em><\/p>\n11.56
\nStarted again with the corrections.<\/em><\/p>\n12.35
\nFinished the corrections for the second time, but I can’t finish the leaflet today because of a missing logo.<\/em><\/p>\n21 april 2004<\/p>\n
11.45
\nFinal corrections and importing the last logo.<\/em><\/p>\n<\/p>\n
11.55
\nPrinting problem, the logo’s seem to change into black squares when printing, they are visible on screen?!
\nMaybe the problem is in the image boxes?
\nPrinting without image boxes.
\nNo change
\nMaybe the problem is in the proportional scaling which I turned on?
\nPrinting with proportional scaling turned off.
\nNo change
\nMaybe the problem is in scaling in general?
\nPrinting without scaled images.
\nNo change
\nMaybe the problem is in textrunaround?
\nPrinting with textrunaround turned off.
\nNo change
\nMaybe the problem is in the file format?
\nYes, there is a problem importing tiff, when using eps the problem is solved! Another Scribus mistery!<\/em><\/p>\n12.35
\nPrinting final flyer, doing some last minute detailing.<\/em><\/p>\n12.42
\nMailing the pdf to richard (V2_) and now cross my fingers that the printer can cope with the document!<\/em><\/p>\n22 april 2004<\/p>\n
What I was afraid for becomes reality. When the printer test-prints the document a lot of problems appear: spaces become squares, numbers, points, comma’s, dashes etc. dissapear!<\/em>
\nFollowing a transcription of the e-mail contact between myself and Jasper, responsible for prepress at the printer.<\/p>\n<\/p>\n
__________________________________________________________________<\/p>\n
From: Roger Teeuwen
\nSent: Thursday, April 22, 2004 14:47 PM
\nTo: Jasper de Koster
\nSubject: Op verzoek van V2_<\/p>\n
<><\/p>\n
Dag Jasper,
\nHierbij opnieuw de pdf, hopelijk gaat het nu goed.
\nAls ik hier print gaat alles ok!
\nGroet en succes, Roger<\/p>\n
april 22 14:47
\nHi Jasper,
\nAttached again the pdf, hopefully it will work now!
\nWhen I print in my studio everything looks ok?!
\nRegards Roger<\/em><\/p>\n_________________________________________________________________<\/p>\n
On 22-04-2004 15:25, “Jasper de Koster” wrote:><\/p>\n
Hoi Roger<\/p>\n
Nee, dit gaat niet goed. Het blijven vierkantjes, alle spaties. Via welk
\nprogramma heb je dit gedistilleerd?
\nPagina 1 gaat wel goed, overigens. Kun je het omzetten naar
\nlettercontouren
\nin
\nillustrator?<\/p>\n
groet, jasper<\/p>\n
april 22 15:25
\nHi Roger
\nNo this doesn’t work either. The spaces remain squares, ?ll spaces.
\nWhich programm did you use to destilate this?
\nPage number one is ok.
\nCan you convert the document to Illustrator and use lettercontours?
\nRegards Jasper<\/em><\/p>\n<\/p>\n
__________________________________________________________________<\/p>\n
———-
\nFrom: Roger Teeuwen
\nSent: Thursday, April 22, 2004 15:38 PM
\nTo: Jasper de Koster
\nSubject: Re: Op verzoek van V2_<\/p>\n
Wat ik trouwens niet begrijp is dat als ik bij mij op mijn laserprinter
\nprint alles helemaal goed gaat?! Beschadigd het document tijdens mailen?
\nPrint jij gewoon of draai je direct een film uit?
\nGr Roger<\/p>\n
april 22 15:38
\nHi Jasper,
\nWhat I don’t understand is that when I print the document on my laserprinter at 1200 dpi everything looks ok. Does the document get damaged during mail? Do you print paper or directly to film?
\nRegards Roger<\/em><\/p>\n__________________________________________________________________<\/p>\n
On 22-04-2004 16:19, “Jasper de Koster” wrote:<\/p>\n
Hoi Roger<\/p>\n
Misschien print jij niet via een laserprinter of belichter? Ik heb dit
\nprobleem nog nooit eerder gehad. Zowel op film als op onze laserbelichter
\nworden alle spaties vierkantjes. De asci code van het spatieteken in Linux
\nis
\nkennelijk een vierkantje in postscript level 2.<\/p>\n
Ik probeer photoshop wel als deze pdf niet lukt.<\/p>\n
groet, jasper<\/p>\n
april 22 16:19
\nHi Roger,
\nMaybe you don’t print using a laserprinter or a film-exposer?
\nI’ve never had this problem before. In both the laserprinter and the film-exposer I get the same errors. The asci code for a space on a Linux is appearently a square in postscript level 2.
\nI’ll try photoshop if this pdf doesn’t work.
\nRegards Jasper<\/em><\/p>\n__________________________________________________________________<\/p>\n
———-
\nFrom: Roger Teeuwen
\nSent: Thursday, April 22, 2004 16:35 PM
\nTo: Jasper de Koster
\nSubject: Re: Op verzoek van V2_<\/p>\n
Hi Jasper,
\nToch wel, hp laserwriter 5000 op 1200 dpi geeft geen probleem hier!?
\nHeel erg vreemd…
\nHoe zit het met kwaliteitsverlies als je het photoshopbestand gebruikt?
\nGr Roger<\/p>\n
april 22 16:35
\nHi Jasper,
\nI use an hp laserwriter 5000 on 1200 dpi and I don’t get any problems here?!
\nReally strange….
\nHow is the qualityloss when using a photoshop rastering?
\nRegards Roger<\/em><\/p>\n__________________________________________________________________<\/p>\n
On 22-04-2004 17:59, “Jasper de Koster” wrote:<\/p>\n
Hi Roger<\/p>\n
Ik ben er nu uit. Ik maak een combinatie van de beste elementen uit de
\nopties.
\nDe logo’s uit de eerstaangeleverde PDF, het kopje uit het Tiff bestand, de
\ntekst uit een PDF bestand, dat ik heb gemaakt door het originele PDF bestand
\nals PS te bewaren en opnieuw te distillen.<\/p>\n
De fout ligt kennelijk in jouw distiller, want opnieuw gedistilleerd
\nverdwijnen de vierkantjes (maar helaas ook de datum en de cijfers).<\/p>\n
gecompliceerd, dus<\/p>\n
Onderstaand “monster van frankenstein” PDF komt bij mij netjes uit de
\nprinter.
\nEn ook (hoogstwaarschijnlijk) mooi op film.<\/p>\n
groet, jasper<\/p>\n
<<\/p>\n
>april 22 17:59
\nHi Roger,<\/em><\/p>\nI’ve got the solution. I’ll make a combination between the best of both options.
\nI’ll use the logo’s from the pdf, the head from the tiff, the text from a pdf file which I made trough saving the original pdf file as an ps file and than destilling it again.<\/em><\/p>\nI think the error is in you’re destiller, because when I re-destille you’re file the squares dissapear (unfortunately also the numers).<\/em><\/p>\nSo pretty complicated.<\/em><\/p>\nThe ‘monster of Frankenstein’-pdf on the bottom does work on my printer and problably also on film.<\/em><\/p>\nRegards Jasper<\/em><\/p>\ntrycombipdfandTiff.pdf
\n<\/p>\n
__________________________________________________________________<\/p>\n
———-
\nFrom: Roger Teeuwen
\nSent: Thursday, April 22, 2004 18:21 PM
\nTo: Jasper de Koster
\nSubject: Re: Op verzoek van V2_<\/p>\n
Hi Jasper,
\nIngewikkeld! En nog een probleem, in de magenta teksten op de tweede pagina
\nonderaan (sprekers en colophon) valt een en ander weg (leestekens en
\ncijfers!). Vergelijk met tif.
\nHelpt het voor een betere kwaliteit als ik je een tiff op 600 dpi stuur?
\nDus nog niet ok!
\nGroet Roger<\/p>\n
april 22 18:21<\/em><\/p>\nHi Jasper,
\nComplicated! And another problem, in the magenta text on the second page at the bottom (speakers and colophon) information is lost (numbers and so on). Compare to the tiff.
\nDoes it help for the quality if I send you a tiff on 600 dpi?
\nSo still not ok!
\nRegards Roger
\n<\/em>
\n__________________________________________________________________<\/p>\nOn 22-04-2004 18:35, “Jasper de Koster” wrote:<\/p>\n
Hoi Roger<\/p>\n
Oei, wat een klus<\/p>\n
Ik denk dat het niet veel uitmaakt. Het blijven gerasterde letters op die
\nmanier.
\nIk ga wel voor 70 lijns tiff die je eerder gestuurd hebt.
\nOf ik gebruik voor sprekers en colophon de tiff, net als bij de tekst
\nbovenaan.<\/p>\n
Tenzij jij nog een ander soort PDF kunt aanleveren…<\/p>\n
groet, jasper<\/p>\n
april 22 18:35
\nHi Roger,<\/em><\/p>\nMy god what a project!<\/em><\/p>\nI don’t think it will make a difference. The letters will stay rasterised!
\nI’ll use the 70 lines tiff you sent before.
\nOr I’ll use the tiff for the colophon and speakers, just as the text on the upper side.<\/em><\/p>\nUnless you can deliver me another pdf…<\/em><\/p>\nRegards Jasper<\/em><\/p>\n<\/p>\n
__________________________________________________________________<\/p>\n
———-
\nFrom: Roger Teeuwen
\nSent: Thursday, April 22, 2004 19:08 PM
\nTo: Jasper de Koster
\nSubject: Re: Op verzoek van V2_<\/p>\n
Nee, een ander soort pdf gaat mij niet meer lukken.
\nHoeveel minder van kwaliteit zijn gerasterde letters?
\nVolgens mij moet jij beslissen of je het bestand verder gaat plakken en
\nknippen, wat het beste resultaat is.
\nLaat even weten waar je uiteindelijk voor gaat.
\nGr Roger<\/p>\n
april 22 19:08<\/em><\/p>\nNo, I can’t deliver you another pdf.
\nHow much does the quality decrease if the letters are rasterised?
\nI think you have to decide if you’ll use the ‘collage’ file or the tiff, which one the best result is.
\nLet me know which you will use.
\nRegards Roger<\/em><\/p>\n__________________________________________________________________<\/p>\n
Van: Jasper@Tripiti.nl
\nOnderwerp: RE: Op verzoek van V2_
\nDatum: 23 april 2004 9:13:46 GMT+02:00
\nAan: rtgo@xs4all.nl<\/p>\n
Ik ga dan voor de Tiff versie, omdat ik geen vertrouwen heb in de PDF. Er kunnen cijfers en interpunctie zijn weggevallen of veranderd. Dit risico wil ik niet lopen.<\/p>\n
Je kunt wel nog films controleren als je wilt, we drukken vanmiddag.<\/p>\n
groet, jasper<\/p>\n
april 23 9:13
\nOk, I’ll use the tiff, because I lost all my faith in the pdf. Numbers or spaces can dissapear or are changed. I don’t want to risk this.
\nYou can come and check the films if you want to, we’ll print this afternoon.<\/em><\/p>\nRegards, Jasper<\/em><\/p>\n__________________________________________________________________<\/p>\n
So in the end, despite the efforts of the printer, the open source programme ‘Scribus’ was unsuccesful in accomplishing one of it’s main goals. Be?ng an altenative for existing dtp-programms such as Quarkxpress or Indesign. As a designer I need to be sure that the document I create is printable, if it isn’t I can’t use it as a tool.<\/em><\/p>\nThrough using open source software I did rethink the tools I use and the enviroment and work structures which are created by these tools. And I think this is an important issue which is crucial for all designers, artists etc. So I think one of the main goals of open source software development should be to make the programms formally usable, so designers, writers, artists will start using them.<\/em><\/p>\nOn the frontside of the leaflet I stress the combinations of different positions. The different positions become more and more interrelated and I think the real gain in development will be in exploring these combinations. So let’s start thinking about the way a designer, writer, artist and programmer can contribute together from each specific perspective and knowledge to the development of the software.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Lecture at Freestyle – FLOSS In Design, Piet Zwart Institute Rotterdam During my 6 year freelance graphic design practice and 4 years study I gradually became aware of working methods in the general sense. In every aspect of my practice working structures developed, some are critically looked at, some are educated and some seemed to […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,38],"tags":[51,2],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20"}],"collection":[{"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":703,"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20\/revisions\/703"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/ospublish.constantvzw.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}